La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明
了一大
。
过,驶过,渡过:
的道路,野兽经常出没的地方.
动;
子,脚
:
.
伐;
态:
.
路仍然
履稳健.
前
.
,
幅[量词,一
跨出的距离]:
.
远. 
,
动
.
行
.
:
.
骤,措
,运筹:
.
:
展了. 
.
地,低
地:
地说话.
.
,缓速[指每分钟
一百二十
,每
三十三公分的速度].
子戏.
.
梭板.
,小
行
.
行到一半时举行的庆祝活动,常常是排演讽刺教师的戏剧].
行曲.
行曲速度的舞蹈.
[距离单位,合1.393米].
[舞蹈动作].
,快速[指每分钟
一百二十
,每
七十五厘米的速度.
,匝道,铺路.
,慢速[指每分钟
七十六
,每
五十五厘米的速度].
,急速 [指每分钟
一百八十
,每
八十三厘米的速度].
距.
,常速[指每分钟
一百二十
,每
六十五厘米的速度].
.
得很快.
伐.
我们很快就到了.
地,阔
地.
流星地.
行.
行,办理.
骤.
向.
;跟着(某人的)
伐
.
.
.
,毫不退让.
展.
一
地,慢慢地,逐渐地.
行
.
.
伐
.
.
!
,
回头路.La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明
了一大
。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一
。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔
前
。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种
子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司
了几
弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十
。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几
让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的
着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔
前
。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的
展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要
骤。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。