有奖纠错
| 划词

La mantelería tiene bordados en ondas.

那套桌花纹

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近视的, 近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因, 近于, 近战, 劲吹, 劲敌, 劲旅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.

我用了漫长年月研究花纹和形状。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuanto más hermosos son los dibujos de su piel, más imponente resulta su aspecto.

蛇身上花纹,它整体看上去就越可怕。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¡Vaya dibujo y vaya colores! ¡Es un traje precioso! "

多么花纹!多么色彩!这真是一套贵重衣服!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algunas incluían puntos; otras formaban rayas trasversales en la cara interior de las piernas; otras, anulares, se repetían.

花纹包含斑点,另一些形成腿脚内侧横道,再有一些环形花纹重复出现。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¡Qué dibujo y qué colores! Desde luego, diré al Emperador que me ha gustado extraordinariamente."

多么花纹!多么色彩!是,我会呈报皇上,我对这布料非常满意。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之利未记

28 Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna: Yo Jehová.

28 不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Una de las señoras de marrón y velo insistió en dejar las ventanas levantadas precisamente cuando la lluvia las azotaba con furia.

一位戴圆点花纹面纱女士坚持要把窗户拉上去,因为雨把窗户打湿了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Los dos tramposos le rogaron que se acercase y le preguntaron si no encontraba magníficos el color y el dibujo.

那两个骗子请他走近一点儿,问他花纹是不是很,色彩是不是很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¿Verdad que es una tela bonita? " , preguntaron los dos tramposos, señalando y explicando el precioso dibujo que no existía.

“你看这段布?”两个骗子问。他们指着、描述着一些花纹(事实上它们并不存在)。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Imaginé esa red de tigres, ese caliente laberinto de tigres, dando horror a los prados y a los rebaños para conservar un dibujo.

我设想那虎豹织成网和热迷宫,给草原和牲畜群带来恐怖,以便保存一种花纹图案。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Una de las señoras con velo exigió que se cerrasen dos ventiladores más, y empezó a hablar en voz alta de la compañía Interlaken.

一个面纱上有圆点花纹女士要求再关上两扇气窗,高声谈着因特拉肯。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y se deshizo en alabanzas de la tela que no veía y ponderó su entusiasmo por aquellos hermosos colores y aquel soberbio dibujo.

因此他就把他完全没有看见布称赞了一番,说他对这些色彩和巧妙花纹感到很满意。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cada ciega jornada me concedía un instante de luz, y así pude fijar en la mente las negras formas que tachaban el pelaje amarillo.

每个黑暗日子只有片刻亮光,但我一点一点地记住了黄色毛皮上黑色花纹形状。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Fíjese Vuestra Majestad en estos colores y estos dibujos" , y señalaban el telar vacío, creyendo que los demás veían la tela.

“陛下请看:多么花纹!多么色彩!”他们指着那架空织布机,因为他们相信别人一定可以看得见布料。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Nos da una buena alegría" , respondieron los dos tejedores, dándole los nombres de los colores y describiéndole el raro dibujo.

“嗯,我们非常高兴。”两个织工说。于是他们就把这些色彩和稀有花纹描述了一番,还起了名字。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese tigre estaba hecho de muchos tigres, de vertiginosa manera; lo atravesaban tigres, estaba rayado de tigres, incluía mares e Himalayas y ejércitos que parecían otros tigres.

那头老虎由无数虎组成,叫人看了眼花缭乱;虎皮花纹里有许多小虎,甚至海洋、喜马拉雅山和军队仿佛也是虎形构成。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La mayoría eran señoras que llevaban vestidos de seda marrón con canesú cuadrado y remate de puntillas, tocadas con velos moteados, y que se negaban a dejar la ventana abierta.

大多数是穿棕色丝绸衣服妇女,衣服有垫肩和网眼插绣,帽子上有圆点花纹面纱,她们坚决反对打开车厢窗户。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

He estado leyendo El Romance de los Tres Reinos, y es tal y como me dijiste: el engaño y la mentira son todo un arte, como los dibujos de la piel de una serpiente.

我最近一直在研究那本《三个王国故事》,正如你所说,欺骗和诡计是一门艺术,就像蛇身上花纹一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病, 久航高度, 久航速度, 久久, 久违了, 久未见过的, 久仰, 久已, 久远, 久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员, 酒保, 酒杯, 酒菜, 酒厂, 酒袋, 酒单, 酒的, 酒店, 酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精, 酒精成份高的, 酒精的, 酒精中毒的, 酒客, 酒帘, 酒量, 酒令, 酒囊, 酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐, 酒食, 酒坛, 酒桶, 酒桶嘴儿, 酒徒, 酒窝, 酒席, 酒药, 酒意, 酒糟, 酒糟鼻, 酒盅, 酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观, 旧货, 旧货店, 旧货市场, 旧交, 旧金山, 旧居, 旧历, 旧汽车, 旧日, 旧诗, 旧石器时代, 旧石器时代的, 旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学, 旧业, 旧雨, 旧约, 旧址, 旧制, , 臼齿, , , , 救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊, 救生, 救生的, 救生圈, 救生艇, 救生衣, 救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应, 救援, 救灾, 救治, 救助, , 厩肥, , 就伴, 就便, 就餐时间, 就餐躺椅, 就此, 就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任, 就任教皇, 就任主教, 就势, 就事, 就事论事, 就是, 就是说, 就手, 就算, 就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医, 就义, 就正, 就职, 就座, , 舅父, 舅母, 舅子, , 拘捕, 拘管, 拘谨, 拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵, 拘束, 拘押, 拘役, 狙击, 狙击兵, 狙击手, , 居多, 居功, 居家, 居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧, 居士, 居首位, 居心, 居心不良的, 居心叵测, 居用者, 居于, 居于首位, 居中, 居住, 居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者, , 驹子, , 鞠躬, 鞠躬尽瘁, , 局部, 局部的, 局部麻醉, 局部性的, 局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石, 橘黄, 橘皮, 橘汁, 橘子, , 咀嚼, , 沮丧, 沮丧的, 矩尺, 矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发, 举凡, 举高, 举国, 举行, 举行过正式仪式、但尚未圆房的, 举行会晤, 举行讲座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接