法语助手
  • 关闭
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 平衡, 均衡, 平衡状态
équilibre des forces力的平衡
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定] 平衡
équilibre indifférent随遇平衡
équilibre radioactif【物理学】放射平衡
équilibre chimique【化学】化学平衡
réaction d'équilibre 【化学】平衡反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去平衡
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去] 平衡
en équilibre 处于平衡状态, 均衡地
tour d'équilibre (杂技中的)平衡技巧
sens de l'équilibre 【生理学】平衡感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的平衡
équilibre budgétaire预算平衡
équilibre économique经济平衡
faire l'équilibre 使平衡, 使均衡
théorie de l'équilibre 【哲学】均衡论

2. 心理平衡
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪, 乏心理平衡。
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)平静
On craint pour son équilibre mental.对他的心理平衡不太放心。

3. 匀, 相
équilibre de proportion

4. (舞蹈中)单足着地的平衡动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去平衡
être en équilibre在平衡的状态
équilibre mental心理平衡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre平衡

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天平,;平衡,均衡
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;harmonie,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage平衡,均衡,补足配平;harmonieux的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新平衡, 再均衡;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪, 乏心理平衡

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在平衡状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理平衡不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,平衡的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持平衡

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的平衡

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的平衡

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面平衡也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供平衡

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女均衡

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透度和成效之间求得平衡

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天平两盘保持平衡时就得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , , 状态
équilibre des forces
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态,
tour d'équilibre (杂技中)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治
équilibre entre la production et la consommation生产与消费
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使
théorie de l'équilibre 【哲学】

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他心理不太放心。

3. 匀, 相
équilibre de proportion比例相

4. (舞蹈中)单足着地动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不失调;harmonie调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,补足配;harmonieux;compromis,和解;rééquilibrage重新, 再;optimum最佳点,最适宜状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他音乐,以突出其中

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单字体,排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不;harmonie匀称,;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux匀称;compromis,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他音乐,以突出其中

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单字体,排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. 称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不失调;harmonie称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足;harmonieux称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 平衡, 均衡, 平衡状态
équilibre des forces力的平衡
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定] 平衡
équilibre indifférent随遇平衡
équilibre radioactif【物理学】放射平衡
équilibre chimique【化学】化学平衡
réaction d'équilibre 【化学】平衡反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去平衡
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去] 平衡
en équilibre 处于平衡状态, 均衡地
tour d'équilibre (杂技的)平衡技巧
sens de l'équilibre 【生理学】平衡感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的平衡
équilibre budgétaire预算平衡
équilibre économique经济平衡
faire l'équilibre 使平衡, 使均衡
théorie de l'équilibre 【哲学】均衡论

2. 心理平衡
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .常聪明, 但缺乏心理平衡。
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] (心理)平静
On craint pour son équilibre mental.对他的心理平衡不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. ()单足着地的平衡动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去平衡
être en équilibre在平衡的状态
équilibre mental心理平衡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre平衡

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天平,称;平衡,均衡
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage平衡,均衡,补足配平;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新平衡, 再均衡;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

常聪明, 但缺乏心理平衡

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

平均很出色,个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其均衡性

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在平衡状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理平衡不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,平衡的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持平衡

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的平衡

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

将导致权力平衡和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

项计划十分复杂,仅达成微妙的平衡

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

方面平衡也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供平衡

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例均衡

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得平衡

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天平两盘保持平衡时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. 衡, 均衡, 衡状
équilibre des forces
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】衡反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 保持 [失去]
en équilibre 处于衡状, 均衡地
tour d'équilibre (杂技中)衡技巧
sens de l'équilibre 【生学】衡感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使衡, 使均衡
théorie de l'équilibre 【哲学】均衡论

2.
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏衡。
conserver [retrouver] son équilibre 保持 [恢复] ()
On craint pour son équilibre mental.对他衡不太放

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地衡动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre保持/失去
être en équilibre在
équilibre mental

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;衡,均衡
  • balancer   v.t. 摆动,使摇晃;〈俗〉抛,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去衡,不衡,衡失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage衡,均衡,补足配;harmonieux匀称,协调;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新衡, 再均衡;optimum最佳点,最适宜;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他音乐,以突出其中均衡性

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在

On craint pour son équilibre mental.

对他不太放

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单字体,排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你收支会保持

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确保主席团男女比例均衡

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘保持衡时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,
动词变位提示:équilibre可能是动词équilibrer变位形式

n.m.
1. , 均, 状态
équilibre des forces力的
équilibre stable [instable]稳定 [不稳定]
équilibre indifférent随遇
équilibre radioactif【物理学】放射
équilibre chimique【化学】化学
réaction d'équilibre 【化学】反应
rompre l'équilibre de qch.使某物失去
garder [perdre] l'équilibre 持 [失去]
en équilibre 处于状态, 均
tour d'équilibre (杂技中的)技巧
sens de l'équilibre 【生理学】感觉
équilibre politique政治均势
équilibre entre la production et la consommation生产与消费的
équilibre budgétaire预算
équilibre économique经济
faire l'équilibre 使, 使均
théorie de l'équilibre 【哲学】均

2. 心理
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre .这人非常聪明, 但缺乏心理
conserver [retrouver] son équilibre 持 [恢复] (心理)
On craint pour son équilibre mental.对他的心理不太放心。

3. 匀称, 相称
équilibre de proportion比例相称

4. (舞蹈中)单足着地的动作

常见用法
garder/perdre l'équilibre持/失去
être en équilibre在的状态
équilibre mental心理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
équi相等+libre

词根:
ég, équ(i) 相等

联想:
  • balance   n.f. 天,称;,均
  • balancer   v.t. 摆动,使摇;〈,扔;摆脱;辞退

近义词:
assiette,  balance,  balancement,  harmonie,  ordre,  proportion,  stabilité,  symétrie,  égalité,  aplomb,  calme,  paix,  sérénité,  tranquillité,  poirier,  raison,  santé mentale,  forme,  rapport,  santé
反义词:
chaos,  disproportion,  désordre,  folie,  instabilité,  déséquilibre,  aliénation,  bizarrerie,  boiteux,  crise,  démence,  excentricité,  porte-à-faux,  rupture,  trouble
联想词
déséquilibre失去,不失调;harmonie匀称,协调;stabilité稳定性,稳定度;équilibrage,均,补足配;harmonieux匀称的,协调的;compromis妥协,和解;rééquilibrage重新, 再均;optimum最佳点,最适宜的状态;intégrité完整,完备;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;alignement排直,排列;

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但缺乏心理

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到了完美的并充满了活力。

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les différentes tendances sont en équilibre.

各派正处在状态

On craint pour son équilibre mental.

对他的心理不太放心。

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,的排在页面上。

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力和权力结构的变化。

Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.

这项计划十分复杂,仅达成微妙的

Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.

在这方面也是必要的

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供

On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.

另外也尽量确主席团男女比例

Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.

要在透明度和成效之间求得

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天两盘时就称得准。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 équilibre 的法语例句

用户正在搜索


mines, minestrone, minet, minette, minettefels, mineur, mineure, mineuse, mingori, minguétite,

相似单词


équiléine, équilénine, équilibrage, équilibrant, équilibration, équilibre, équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur,