Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
代表团认为这是一份有理有据、内容翔实
报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等家面临
一个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽
情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法还拥有大量
博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各政府可以积极推广多种用途
密集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆
总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,们
议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又翔实,载有非常有益信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺和义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠密快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种度很大
金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施
度较小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量
。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
伐森林是森林覆盖率高和中等
国家面临
一个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为
林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别集
情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既又翔实,载有非常有益
信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺和义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水度比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是种密度很大
金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是份有理有据、内容翔实
报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又翔实,载有非常有益信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在起构成了
个由互相重叠
承诺和义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠密快件运营网络。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种很大
金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施
小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为
林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别集
情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又翔实,载有非常有益信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺和义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种很大
金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施
较小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为
林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别集
情况下,就会在整个群体中产生拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又,载有非常有益
信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺和义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工
而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等物学上非常
要
元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严
问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密集情况下,就会在整个群体中产
拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又翔实,载有非常有益信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相叠
承诺和
务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠密快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧生物学上非常重要
元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高中
国家面临
一个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率详尽
情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密
型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别密情况下,就会在整个群体中产生拥有
体知识
团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又翔实,载有非常有益信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺
义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成密
快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种度很大
金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施
度较小,在养护方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等上非常重要
元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森是森
覆盖率高和中等
国家面临
一个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博
馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为
覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
在信息流动特别集
情况下,就会在整个群体中产
拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又翔实,载有非常有益信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺和义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水度比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plomb est un métal très dense.
铅是一种密度很大金属。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前工作繁重而多种多样。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非公路基础设施密度较小,
方面缺陷更多。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆盖率高和中等国家面临
一个严重问题。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和详尽情况介绍。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途密集型城市中心。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土陆地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。
Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.
信息流动特别密集
情况下,就会
整个群体中产生拥有集体知识
集团。
Cette affaire est, à bien des égards, extrêmement dense et complexe.
此案工作量大,案情错综复杂,原因很多。
Il est important de reconnaître que l'ordre du jour demeure dense et parfois trop chargé.
必须承认,我们议程继续排得满满
、有时排得过满。
Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.
公路网络发达,汽车可通往所有村庄。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该报告既丰富又翔实,载有非常有益信息。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们一起构成了一个由互相重叠
承诺和义务组成
错综复杂
网络。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空客流量继续很大。
L'eau est plus dense que l'air.
水密度比空气大。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠密快件运营网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。