La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不存在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序不相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规定不符,不予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不兼容影响认证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与展目标不符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何不一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也存在着一些不兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118的原则不相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些言者提出了与法律制度不相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源不兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十一部分有不一致之处,应以《协定》的规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间不协调,无法作出认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种适
使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此存在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规定符,
予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术兼容影响认证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也存在着一些兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118的原则相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何符
《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了与法律制度相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据同国家法律执行任务的人员和组织之间进行
作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十一部分有一致之处,应以《协定》的规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间协调,无法作出认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不存在国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有共秩序不相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称《
》规定不符,不予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不兼容影响认证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制发展目标不符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何不一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法各国适用的立法和规章之间也存在着一些不兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它两性待遇平等118的原则不相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了法律制度不相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源不兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十一部分有不一致之处,应以《协定》的规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间不协调,无法作出认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公秩序不相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规定不符,不予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不兼容影响认证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标不符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何不一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也在着一些不兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118的原则不相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了与法律制度不相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源不兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十一部分有不一致之处,应以《协定》的规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间不协调,无法作出认捐。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不存在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公秩序不相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规定不符,不予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
术不兼容影响认证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标不符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何不一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也存在着一些不兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118的原则不相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了与法律制度不相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源不兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十一部分有不一致之处,应以《协定》的规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间不协调,无法作出认捐。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不存在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有序不相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《约》规定不符,不予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不容影响认证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标不符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何不之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也存在着些不
容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这规则提出批评,因为它与两性待遇平等118的原则不相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他些发言者提出了与法律制度不相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源不容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十部分有不
之处,应以《协定》的规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
些捐助国由于财政年度时间不协调,无法作出认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不存在与国际法冲突问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序不相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或应当宣布该指称与《公约》规定不符,不予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不兼容影响认证系统互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标不符领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中任何不一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用立法
规章之间也存在着一些不兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118原则不相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言提出了与法律制度不相容
语言壁垒有关
障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务
人员
组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备电源不兼容
情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则语文多元并非不相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》第十一部分有不一致之处,应以《协定》
规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间不协,无法作出认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种适
之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此存在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否理由中包括明显有公共秩序
相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规符,
予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术兼容影响认证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适的立法和规章之间也存在着一些
兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两性待遇平等118的原则相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何符
《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了与法律制度相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据同国家法律执行任务的人员和组织之间进行
作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协》和第十一部分有
一致之处,应以《协
》的规
为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间协调,无法作出认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不存在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我两者的角色并
冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序不相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规定不符,不予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不兼容影响证系统的互操作性。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标不符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何不一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也存在着一些不兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因它与两性待遇平等118的原则不相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何不符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了与法律制度不相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可能妨碍根据不同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源不兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十一部分有不一致之处,应以《协定》的规定准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间不协调,法作出
捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种适合使用之处。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此存在与国际法冲突的问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者的角色并无冲突。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序相容。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规定符,
予受理。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术兼容影响认证系统的互操作
。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸与发展目标
符的领域。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突的情况下,联邦法律高于其他法律。
Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.
该系统有助于查明已提交信息中的任何一致之处。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用的立法和规章之间也存在着一些兼容现象。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它与两待遇平等118的原则
相容。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了与法律度
相容和语言壁垒有关的障碍问题。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突的法律规则可妨碍根据
同国家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备和电源兼容的情况。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
这种办法表明,单义原则和语文多元并非相容。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《协定》和第十一部分有一致之处,应以《协定》的规定为准。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时间协调,无法作出认捐。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。