Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作确保保存准确的库存记录。
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作确保保存准确的库存记录。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并供一致和准确的结果。
Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.
应该为那两个准则草案找到较准确的措辞。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起进攻之前,一定要获得准确的情报。
Esta tarea puede incluir la elaboración de estadísticas precisas sobre las minorías.
这也可以包括发展有关少数群体问题的准确的统计资料。
Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.
过去关于物种,包括分布情况的记录有可能是分不准确的。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人供关于法院的准确和及时的资料。
La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.
这一修改的准确措词应由起草小组来拟定。
Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.
然而,其他因素可能影响这项评估的准确性。
Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.
我也强调向安理会交准确全球信息的重要性。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的准确性。
Este avance hará que la información sea más exacta y mejorará la prestación de servicios.
这数据的准确性,并可改善服务的供。
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经了部队兵报告的准确性和正确性。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能准确说明所产生的影响。
El cuestionario era necesario para obtener datos exactos sobre el carácter, la amplitud y la inminencia de la cuestión.
编制问题调查单是获得有关此问题本质、范围和迫切性的准确资料的必要步骤。
Para mejorar la calidad de la gestión de la seguridad, es indispensable realizar un análisis exhaustivo de la situación.
为安全管理的质量,必须准确分析当前的形势。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统改进供应商数据的准确和完整。
Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.
现场检测员则应负责帮助确保在清册中所供的资料准确无误。
Según estas delegaciones, el porteador tiene una obligación implícita de facilitar información exacta y completa con la oportunidad debida.
据这些代表团认为,承运人负有及时供准确和完整的信息的隐含义务。
De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.
因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员准确开火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。