Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.
actualmente; en el presente; estar delante; hallarse enfrente
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.
Esa es la etapa en que nos encontramos.
这就是我们当前所处情况。
Este es un momento de grandes oportunidades en la causa de la libertad.
当前,自由事业面临重大机遇。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这就是当前局势的实际情况。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术当前的状态差别很大。
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们当前的情况。
La reforma del Consejo de Seguridad es ahora el centro de la atención universal.
当前各方十会改革问题。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在进行的努力一定不能放松。
Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.
会还应反映当前地缘政治的现实。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前的局势各方意见不一。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Actualmente, el acceso a la educación secundaria es difícil.
当前接受中等教育是一件困难的事。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Es un gran obstáculo para abordar debidamente la cuestión.
这是当前处这方面问题的一大障碍。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处厂基本上都归属国有。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不足以编制非例行报告。
Esos coordinadores ministeriales necesitan recibir formación adicional.
当前,这些部门协调员需要额外的培训。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立的组织应适应当前现实。
Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.
达尔富尔当前冲突的起因是错综复杂的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。