Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有公司开除的。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有公司开除的。
Durante el período de que se informa se despidió a 11 serbios por faltas de asistencia.
报告所述期间,11名塞族人由于不出勤而开除。
Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.
三名联合国志愿人员立即开除,两名严厉申斥。
Un funcionario civil fue destituido sumariamente.
一名文职人员立即开除。
En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.
就本案而言,提交人是以违反大学新校的定为由开除的。
Por el contrario, el Estado Parte trató de justificar la expulsión de la autora de la universidad por su negativa a acatar la prohibición.
但是,缔约国已经设法说明提交人因拒绝遵守禁令而大学开除是合理的。
Según la autora, el Instituto facilitó al Tribunal documentos falsos para testificar que la administración le había advertido que corría el riesgo de ser expulsada.
根据提交人的说法,学院向法院提供了假文件,证明当局曾经警告她说她有开除。
Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.
此外,提交人之所以开除,根据她自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是她穿戴宗教衣饰或由于她要求校内遮盖面部。
La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.
提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。