Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常人
建议。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常人
建议。
Esto debería resultar muy alentador para las empresas.
这应该使企业觉得很舒适。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到结果
人
。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面近期趋势不能
人心。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤其人
。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现人对将来感到更为
情况。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
我们感到振奋地注意到,目前情况似乎比较
人
。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢委员会开始按计划访问各国。
El representante del Gabón considera que esas iniciativas son alentadoras y deberían lograr resultados positivos.
这些倡议人
,将产生积极成果。
A ese respecto, resulta muy alentador escuchar al próximo Presidente de la Conferencia, de Polonia.
在这方面,听到裁军谈判会议波兰新任主席所说
话是非常
人
。
Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.
可同时也存在一些人心
进展。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众应很
人
。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些人心
事态发展
人有理由满怀希望。
Se están logrando algunos avances alentadores al respecto.
在这方面正在取得一些人
进展。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量继续增加
人
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是人
信号,但还必须加大力度。
Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.
该机构这一积极主动作用是一个可喜
迹象。
Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.
人
是取得了一些进步。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
一年来取得了人
总体进展。
Todas esas iniciativas son alentadoras y merecen nuestro apoyo y reconocimiento.
所有这些倡议都人
,值得我们
支持和感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向我们指正。