No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不道他说的是的还是假的。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不道他说的是的还是假的。
Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.
一场重病之后,他瘦得皮包骨头了。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认的画家完完全全身于艺术。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约要求毫不含糊地承诺正行核裁军。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其的科学工具。
Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.
放射恐怖主义是存在的危险。
No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.
但是,只要有诚的政治意愿,这些问题并非不可逾越的障碍。
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切是从直接经验发源的.
Este cuadro es auténtico.
这幅画是品。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领的权利,必须根据其正含义来理解。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表是的、当时的。
Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.
当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了护照。
Este plato es auténtico chino.
这道菜是地道的中国菜。
África lo recordará siempre como a un amigo auténtico y un Papa para todas las personas.
非洲将永远把他当作一位正的朋友和所有人的教皇来怀念。
Consideramos que la cuestión de Palestina podrá resolverse si las partes entablan un diálogo serio y auténtico.
我们认为,通过有关各方之间的严肃和诚对话,巴勒斯坦问题可以得到解决。
Es fundamental que la utilización del término "terrorismo" se limite a los actos de auténtico carácter terrorista.
必须确保“恐怖主义”一词只限用于具有正恐怖主义质的行为。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
正的寻求避难者在等待乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能的。
Este período de sesiones debe romper el molde e impulsarnos para alcanzar un auténtico progreso en materia de desarme.
本届会议必须打破模式,推动我们在裁军上取得正进展。
No cabe ninguna duda de que el auténtico reto para el Consejo de Seguridad es la aplicación efectiva sobre el terreno.
毫无疑问,对安全理事会的正挑战是在地有效地施决议。
En este sentido, el auténtico reto sigue siendo acercar más esos tratados a la universalidad y lograr su cumplimiento pleno y efectivo.
这方面的正挑战仍然是如何使这些条约更接于达到普遍,确保各国充分和有效地遵守这些条约。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。