Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11参加了
际比
方案。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11参加了
际比
方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10参加了
际比
方案。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在的F1不30
前的比。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作我的相比,你一定占优势。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几的数字相比,在比例上没有太大变化。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
东京比,伦敦很小。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比每
特派团实际
期望的进展
产出。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各区域协调员对
际比
方案的前景有疑问。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供的现有数字与前几的数字有何不同。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲的法律做法进行了比
,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不与地表水道的可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两期请列经费与2004-2005两
期核定员额配置表作了比
。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选的妇女人数相比,在地方政府理事会中当选的妇女比例也更高。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中人对现代化的反应相比
,但可
花费更长的时间。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现的差异作出解释,将扩大采用两种方法的好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二第三
报告期所作答复的比
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。