Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他坏脾气不停给他带来麻烦。
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他坏脾气不停给他带来麻烦。
El continuo roce ha debilitado la cuerda.
不断摩擦使绳子不结实了。
Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。
Se ha consumido con continuas trasnochadas.
他由于续熬夜而消瘦了。
Su imagen me sigue de continuo.
他形象老是闪现在我眼前。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停在变化。
Esta recomendación se aplica en forma continua.
这项建议执行工作续进行。
Algunas cuestiones pueden exigir una divulgación continua.
有些问题可能需要续性披露。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎各问题。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别代表。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定经常性供资。
El Perú insta a la Corte a perseverar en este esfuerzo continuo.
秘鲁促请法院坚不懈地进行这项正在开展努力。
El Programa apoya el proceso de mejoramiento y aprendizaje continuos de la Organización.
本方案支本组织续改进和学习过程。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que aplicará en forma continua.
禁毒办同意这项建议,执行工作续进行。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流动不同是,侨汇可保续增长和稳定。
La continua cooperación internacional en el sector de ciencia y tecnología espaciales es esencial.
在空科学和技术领域内必须续进行国际合作。
Se ha designado responsabilidades respecto de las recomendaciones pendientes, incluidas las de aplicación continua.
针对所有待执行建议,包括需要续执行建议,已指定专人负责。
La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.
禁毒办同意而且续执行这项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。