Recibió el golpe en pleno a cara.
脸上挨了重重一击。
Recibió el golpe en pleno a cara.
脸上挨了重重一击。
La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.
教堂使哥特式建筑有更好发展。
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每个人都必须明的责任.
La nación se encuentra en pleno desarrollo económico.
这个国家经济全速发展。
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持.
Volvió a casa pleno de felicidad.
特别开心的回了家。
En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.
在高速公路上,一位乘客想要下车。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分的信心克服一切困难。
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛时期。
Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.
提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉。
Puede contar con el pleno apoyo y la plena cooperación de mi delegación.
我向你保证,我国代表团将给你以全力支持并与你充分合作。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体会议审议。
La decisión se transmitirá al Pleno del Comité, que podrá confirmarla sin debate oficial.
该决定将转呈委员会全体会议,可经其确认并可作进一步审议予以通过。
Ofrecemos esta opción en plena crisis energética.
我们是在能源困难的情况下提出这个建议的。
Esperamos garantizar la plena estabilidad en Darfur.
我们希望确保达尔富尔完全稳定。
Le gusta dormir en pleno día.
喜欢在大天睡觉。
La hotelería está en pleno desarrollo.
旅馆业蓬勃发展。
¿Estaba el Consejo haciendo uso pleno del Capítulo VI?
问,安理会是否如同它本来应该那样,充分利用第六章?
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。