El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或沙漠。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或沙漠。
Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.
不过沙漠中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。
Se otorga prioridad a los proyectos que ofrezcan más oportunidades de empleo en zonas rurales y desérticas.
农村及沙漠地区能够提供更多就业机会的企业优先。
Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.
术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。
La región desértica: comprende las llanuras desérticas del Sudeste del país, en torno a las fronteras con Jordania e Iraq.
位于与伊拉克和约旦交界的东南部沙漠平原。
Más del 90% de las tierras de la región son extremadamente áridas o desérticas y el resto se considera “de secano”.
该区域90%以上的土地是极度干旱的土地或是荒漠,而剩余的土地被划分为“干燥”地区。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。
El tratamiento de aguas saladas y salobres, el drenaje y el riego, y la multiplicación de pozos forman parte de las principales esferas de intervención de los proyectos en las zonas más desérticas.
沙化比较严重的地区开展的一些大项目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多地打井。
En Egipto, a través de sus actividades del programa "Desarrollo del Sinaí" y "Desarrollo del distrito del Mar Rojo", el PMA también prestó asistencia a las comunidades marginadas de las zonas desérticas de esas regiones.
在埃及,粮食计划署还通过“开发西奈”和“开发红海省”等国别方案活动,向位于这些地区沙漠地带的贫困社区提供援助。
También se procurará destacar la importancia de los servicios de los ecosistemas de los desiertos, tales como cultivos, yacimientos de petróleo y minerales y turismo, y los desafíos que enfrentan los países con zonas desérticas y su población, y se brindarán perspectivas para el futuro.
报告还旨在强调荒漠生态系统服务机能的重要性,如粮食作物、油和矿物储藏及旅游,以及有荒漠区域的国家及其民众所面临的挑战,并对其未来提供展望。
Hace un llamamiento a la comunidad internacional para que responda a las necesidades acuciantes de la población de las zonas desérticas y mitigue la amenaza que esa situación supone para la paz mundial, la inseguridad y la propagación del temor que genera la desestabilización potencial de las regiones desérticas.
他呼吁国际社会响应沙漠人口的迫切需要,缓解由于沙漠地区的不稳定效应可能引起的对世界和平、不安全感和恐惧蔓延的潜在威胁。
声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。