El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.
流离失所者数
有
少。
El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.
流离失所者数
有
少。
Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.
我这次发言要采用稍微不同方式。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
工作员
数
有增
。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相比,与这些情况有关暴力事件
有
少。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服次在过去四年中
有下降。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求目
是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里海关和移民状况
有改善。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢速度决定它如何对此做出反应。
Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.
我因此建议,折衷办法可能是本款使用稍微软弱起首部分。
La Inspectoría de Salud y Seguridad utiliza criterios ligeramente distintos inspirados en la Ley relativa a las condiciones de trabajo.
卫生及安全检查团使用基于《劳动条件法》有不同
标准。
En Asia oriental, el saldo de la deuda aumentó ligeramente en un 2%, y en Asia meridional en un 1%.
在东亚,债额
有增
,为2%;南亚增
了1%。
Un número ligeramente superior de países respondió al cuestionario en dos ciclos (véanse en el cuadro 1 las posibles combinaciones).
就两个时期作复国家数目
高一些(可能
组合情况见表1)。
Si bien en los últimos años han disminuido ligeramente las tasas de pobreza, el número total de pobres ha aumentado notablemente.
虽然近年来贫穷率有下降,但是穷
总数显著增
。
Más tarde los criterios se modificaron ligeramente sobre la base de las observaciones formuladas por las administraciones públicas que participaron en el Proyecto.
随着时间推移,根据参与项目政府
反馈,对标准进行了少量修改。
En octubre, el número de desplazados internos descendió ligeramente a 1,75 millones como consecuencia de nuevos registros y algunos retornos a pequeña escala.
10月份,由于进行了重新登记而且有少量返乡,境内流离失所者
数
有下降,为175万。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
La segunda preocupación es que no es posible distinguir entre las estimaciones que los países han modificado “ligeramente” de las que han modificado “considerablemente”.
我们担心第二个问题是,对于国家修改
估计数,无法将对指标估计数
“
微修改”与“重大修改”区分开来。
El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.
虽然用水和卫生服有改善,但是快速
城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。
La lucha contra el terrorismo, que sólo se mencionó ligeramente en la Declaración del Milenio, se ha convertido en una de nuestras más altas prioridades.
在《千年宣言》中轻轻带过反恐问题成为我们
最高优先事项之一。
Aunque muchas organizaciones desempeñan las mismas tareas, lo hacen de manera diferente y han establecido sistemas y procesos conexos de apoyo que son ligeramente distintos.
尽管各个组织在执行许多相同任
,但是,它们完成这些任
方式有所不同,并且建立了
有不同
系统和与之配套
支持程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。