Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在题上他的用意何在。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在题上他的用意何在。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他在攒钱想买一部百科全书.
Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上看街上到底发生了什么。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显是外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一非常具有前瞻性的文件。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供了一全面的路线图。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清一题。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
些建议为明年提出一项提案提供了坚固的基础。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现一目。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨主题。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
¿A dónde mira esta ventana?
扇窗朝哪方向?
El Irán y Corea del Norte están en la mira, al igual que Colombia, Cuba y otros Estados.
伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。