El sentido de responsabilidad informa su conducta.
贯很有责任心。
El sentido de responsabilidad informa su conducta.
贯很有责任心。
Diana me informó del lugar de la conferencia.
戴安娜告诉了我会议地点。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个况反映到总部了。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
En la cuarta serie se informa de 14.239 de tales reclamaciones.
在这个数字中,14,239件索赔在第四批中报告。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就此事提出报告。
En la cuarta sesión, los Copresidentes informaron sobre las consultas del grupo.
在第4次会议上,两主席报告了联络小组的磋商况。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生报告了磋商况。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Posteriormente se pide a los gobiernos que informen sobre la aplicación de esas recomendaciones.
各国政府随后也应就建议的落实况提出报告。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在今后会议上报告该问题的况。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定的惩罚。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国际法庭的信中心发挥了重要作用。
Informe sobre las actividades de la secretaría.
汇报秘书处开展活动的况。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
财务委员会的报告和建议。
La Secretaría informó a la Comisión al respecto.
秘书处向委员会提供了资料。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。