adj. 1. 空的,空着的: una botella ~a 一个空瓶子. una casa ~a 一间空房子. estómago ~ 空肚子. 2. 空旷的,无人的: La calle estaba ~a a esa hora. 在那个时候街上空无一人. 3. 不满的: El teatro estaba ~ . 剧院里观众寥寥无几. 4. 没怀仔的(母畜). 5. «de» 缺少(某物)的,没有(某物)的: cabeza ~a de ideas 没有思想的脑袋. palabras ~as de sentido 没有意的言词. 6. 空泛的,无内容的(作品等) 7.【转】轻浮的,虚夸的. 8.【转】游手好闲的,无所事事的.
|→ m. 1. 空,空处: caída en el ~ 落入空处. 2. 空洞,窟窿: Hay un ~ en esta pared. 这面墙上有个洞. 3. 缺失. 4. 空缺,空位,空白: Su muerte ha dejado un gran ~. 他的死使大家感到若有所失. Has dejado un ~ difícil de llenar. 他留下了一个难填补的空白. 5. 寂寞,冷清: Se nota un ~ desde que él no está. 他走之后,大家感到冷清. 6. 空泛. 7. 空虚. 8. 轻浮,虚夸. 9. 猛抬腿[西班牙舞蹈中的一个动作]. 10.【理】真空. 11.【理】空气稀薄. 12.【解】侧腹.
caer en el ~ (建议等)石沉大海,没有反响.
de ~ 空着;空着手;一无所获地: No es económico hacer que el camión lleve géneros a ciudad y vuelva de ~. 让卡车载货进城空着回来是不经济的. Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de ~. 他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.
en (el) ~ 1. 悬空的,无依托的. 2. 未着目标的(击打等): dar un martillazo en ~ 打空锤.
hacer el ~ a algo 使落空,使无反响,使无结果: hacer el ~ a una proposición 不响应某一建议.
espacio vacío, blanco, espacio en blanco vacante, sin cargamento, sin carga sin alma, con falta de sentimientos, falto de sentimientos, hueco, poco afectivo, poco sentimental, sin espíritu, sin sentimientos, superficial, vacuo sin significado la nada, abismo ahuecado