No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.
我们没有做好接这个令人惊喜场景准备。
No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.
我们没有做好接这个令人惊喜场景准备。
El material quirúrgico estaba preparado para la intervención.
这种外材料为手术而准备。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好准备。
Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
我们充分意识到,备灾必不可少。
El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.
本就应这项要求提出。
El presente informe se ha preparado de conformidad con esta solicitud.
本按此要求编写。
El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.
本根据这一请求提交。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本按照上述要求编写。
El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.
本就根据这一要求编写。
Antes de empezar a poner ladrillos tienes que tener preparada la mezcla.
砌砖之前你得准备好灰泥。
¡El reloj preparado específicamente para los estudiantes de Ciencias es muy complicado!
这个专门为理生准备钟太复杂了!
La mayoría de esos mercados están mal preparados para las transacciones transfronterizas.
大多数股票市场条件较差,无法处理跨界交易。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件工作量以及完成必要任务所需时间。
Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.
它具备条件,可促进主权民族国家之间合作唯一组织。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务法律文书。
Sus documentos s habían preparado en Lachin.
他们证件在拉钦颁发。
La industria está preparada para hacer las inversiones necesarias.
业界已经准备为此进行必要投资。
No se había preparado ningún documento para esta cuestión.
没有为这个问题准备任何文件。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助他们开展这一努力。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章和信息资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。