En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您可以很舒服而且支付很少费。
En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您可以很舒服而且支付很少费。
Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
她是个很和善女人,每个人和她相处时都觉得很舒服。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想地方,很舒服。
Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.
他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在。
Me sentiría mucho más cómodo si pudiera enviarlo a mi capital para que lo examinaran.
把它提交我国首都进行审查将使我真正感到更加放心。
Yo me siento bien y cómodo.
我觉得很舒服自在。
No me siento cómodo en Seúl.
我在首尔呆一点都不舒服。
Un sector de la población no se siente cómodo ante estas innovaciones.
社会一部分人对这方面发展感到不舒服。
Necesito un colchón cómodo.
我需要一个舒适床垫。
Se ha convertido en un elemento cómodo de la vida moderna, pero también en una de las mayores amenazas a la vida.
它已成为现代生活一个方便因素,但它也是对生命最大威胁之一。
También hubo acuerdo sobre la propuesta del Relator Especial, consignada en su informe, de que se sustituyera la locución "ipso facto" por "necesariamente", aunque algunos miembros se sentían cómodos con la primera expresión.
也有人表示同意特别报告员在其报告中提出关于将“当然”改为“必要地”建议,不过,有些委员觉得原来措词很好。
Si bien las fuentes de información basadas en la Internet y los avances en las tecnologías de falsificación ofrecen oportunidades a quienes intentan elaborar u obtener documentación falsificada, los pasaportes robados ofrecen a los terroristas un medio cómodo y potencialmente más seguro, en particular a los que intentan cruzar fronteras internacionales.
因特网信息来源和伪造技术发展,为那些谋求制作或获得假证件人提供了机会,同时被窃护照为恐怖分子,尤其是那些寻求跨越国际边界人提供了方便和可能更安全途径。
También se ha dicho a su favor que pueden dar a los sistemas gubernamentales un carácter más accesible y más cómodo para el usuario, que pueden permitir a los gobiernos mantenerse al día de la evolución tecnológica, de las prácticas comerciales y de los precios en el sector privado, así como conocer mejor el mercado y abrir los mercados estatales de licitación a los proveedores que aún no hayan tenido acceso a ellos.
而且据指出,电子逆向拍卖可以使政府系统更加面向民众,对用户更加友好,使政府能够跟私营部门中技术、商业做法和价格变化,更好地了解市场,并向以前未获得准入供应商开放政府竞标市场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。