Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩青少年联合会。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩青少年联合会。
Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.
当同胞需要我们,我们有
务伸出援手。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
儿童是协会
心的另一非常重要的问题领域。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员会还很切对农村妇女地位的立法
不够。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
加拿大有力积极地支持加强核安全及安的国际努力。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童基金负责工资补偿制度。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
La protección de los recursos naturales es otra prioridad.
另一个优先事项是自然资源。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核障是密切相互
联的。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这些形式。
La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.
证人必须依然是这两个司法机
目前的
切问题。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防及核安全标准制订工作的目前进程。
Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.
冲突局势中给予难民和其他人的人道主
援助。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者设立的临安全设施继续运行。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供(问责制)。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩和取得律师帮助的权利。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、和基础结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。