No son prósperas las sociedades donde la opulencia de unos pocos contrasta con el desamparo de la mayoría.
存在少数富有,多数被忽视的反差现象的社会不是繁荣的社会。
No son prósperas las sociedades donde la opulencia de unos pocos contrasta con el desamparo de la mayoría.
存在少数富有,多数被忽视的反差现象的社会不是繁荣的社会。
Se compone de cuatro programas: Desayunos Escolares; Atención a Menores de Cinco Años en Riesgo; Familias en desamparo; y Atención Alimentaría a Sujetos Vulnerables.
校餐、对不满5周岁有危险的儿童的照管、受忽视的家庭和弱势群体的粮食助。
El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.
独立专家深为关注过渡中的困难和拖延、刚果民蒙受的道主大灾难和困苦和被忽视现象。
Éste es el aporte de Cuba: especialistas e ingenieros que compartirán las experiencias nacionales cubanas en labores de asistencia y ayuda de emergencia; y médicos para salvar vidas, para curar el dolor y combatir brotes epidemiológicos, así como para llevar los servicios esenciales de salud a quienes han perdido todo y sufren las calamidades del desamparo.
古巴将专家和工程技术员,介绍古巴在助和紧急助努力方面的经验,救死扶伤,防治传染病,并为失去一切且无理会的那些基本保健服务。
Con la nueva política del DIF, se pretende, que antes de ampliar la cobertura, se mejore la focalización bajo los criterios de: incrementar y garantizar la calidad de los servicios, atendiendo así a sujetos, familias y comunidades prioritarias, con énfasis en: las niñas y niños en desnutrición y riesgo, en desamparo y las comunidades y pueblos indígenas.
家庭综合发展系统的新政策力求在扩大覆盖面之前,更加注重按有关标准扩大服务范围并高服务质量,从而为优先考虑的个、家庭和社区照顾,特别是那些营养不良的儿童、处境危险或遭到遗弃的,以及土著社区和土著居民。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进质量好的学校和接受医疗服务,留在家里托照顾的儿童,可能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。