La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
域新闻中心
设立引发担忧。
La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
域新闻中心
设立引发担忧。
Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.
我希望很快就会出现这种重视,因为那场危机现在正在成为域危机。
Se establecerán formas similares de concertación con instituciones financieras regionales y otras organizaciones.
办事处将与域金融机构和其他组织建立
式
伙伴关系。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿意把这些题目纳入域发展政策内。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
域报告将达到以下两个目
。
Sin embargo, las variaciones regionales son considerables.
不过,各之间
差别相当大。
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
应充分从
域角度看待问题。
A este respecto son cruciales las organizaciones regionales.
在此方面,要大大强调
域组织
作用。
Se examinará la contribución de los mecanismos regionales.
本章将审查各域机制
贡献。
También debe buscarse la cooperación de las organizaciones regionales.
此外,还应争取域组织
合作。
Es necesario fortalecer el papel de las organizaciones regionales.
必须强调域组织
作用。
La cooperación bilateral, regional e internacional es también imprescindible.
双边、
域性
和国际性
合作也是非常重要
。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会专家被邀请到贝鲁特培训班。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个域办事处都必须自己筹集经费。
La cooperación regional complementa la lucha mundial contra el terrorismo.
域合作是对全球反恐行动
补充。
A este respecto, la comunidad internacional apoya la iniciativa regional.
国际社会支持为此提出域倡议。
En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.
换句话说,我们应考虑到域分配。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
域组织在一些项目上发挥重要作用。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为域出版物提供资金。
Segundo, tenemos una responsabilidad como miembros de las organizaciones regionales.
第二,我们作为域组织成员负有责任。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。