También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位非政府组织国际住居民中心合会代表也发了言。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位非政府组织国际住居民中心合会代表也发了言。
Son muy eficaces para prevenir la delincuencia y la victimización de los jóvenes, en particular cuando en los programas se colabora estrechamente y de una manera integrada con los padres, la policía y otros servicios a nivel local, así como con las organizaciones vecinales y comunitarias.
学校是预防青年犯罪受害一个非常有效场所,各种方案能够以综合方式与家长、警察、其他地方部门、住组织密切合作时尤其如此。
Si bien frecuentemente pueden variar en gran medida en cuanto a su grado de organización, autonomía e influencia, agentes tan diversos como las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones vecinales, culturales y religiosas, las asociaciones comerciales y profesionales, los representantes del sector privado, como los propietarios individuales, las asociaciones, las corporaciones y las asociaciones empresariales, las instituciones académicas y de investigación, y especialmente las personas a título individual tienen un papel que desempeñar en una sociedad auténticamente dinámica.
虽然他们组织程度、自治力影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、、文化宗教组织,贸易职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司企业协会等私营部门代表、研究学术机构等各行各业行动者、特别是个人都可在一个真正朝气蓬勃会中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。