La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至重要的
系中充满了不信任情绪。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至重要的
系中充满了不信任情绪。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生的情况。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Malasia mantiene excelentes relaciones tanto con los Estados Unidos como con Cuba.
马来西亚与美国和古巴都保持着良好系。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资系并尊重工会的权利。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴系应成为一种真正和互惠的
系。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力的合作系。
Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.
此外,外务省的讲演者也参加了研讨会。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列系的主要特点。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化的世界上,发展将有利于经济系的改善。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧洲各论坛之间正开始建立一种系。
La Comunidad del Caribe disfruta de relaciones de amistad con los Estados Unidos.
加勒比共同体同美国有着友好系。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际人道主法之间的
系。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是外交部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚外交部长。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种系方面取得迅速进展。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用的比率。
Además, España presta una especial atención a las relaciones con sus vecinos del Magreb.
西班牙特别注意它与马格里布区域的邻国之间的系。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。