La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至
重要
系中充满了不信任
绪。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至
重要
系中充满了不信任
绪。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
们当然想实事求是地说明所发生
。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中
这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Malasia mantiene excelentes relaciones tanto con los Estados Unidos como con Cuba.
马来西亚与美国和古巴都保持着良好系。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资
系并尊重工会
权利。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴系应成为一种真正和互惠
系。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力合作
系。
Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.
此外,外务省讲演者也参加了研讨会。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难景象和现实成为巴勒斯坦—以色列
系
主要特点。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化世界上,发展将有利于经济
系
改善。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人和欧洲各论坛之正开始建立一种
系。
La Comunidad del Caribe disfruta de relaciones de amistad con los Estados Unidos.
加勒比共同体同美国有着友好系。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
们必须在
们
日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际人道主义法之系。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是外交部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚外交部长。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
们希望,在那个阶段中,将能在建立这种
系方面取得迅速进展。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。
Además, España presta una especial atención a las relaciones con sus vecinos del Magreb.
西班牙特别注意它与马格里布区域邻国之
系。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。