La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天绝对
正
。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天绝对
正
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价
不
正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立
正
记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不
正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不
正
。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土一个预防性
、
正
和合法
。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不正
行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反出社会不
正
顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能
独立
、
正
或
。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求符合逻辑
,合理
,
正
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果作出了
正
定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不正
社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成正
政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不
正
国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不正
国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和
正
选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护
和
正
标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不正
现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往
不
正
.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“正透明
仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。