Esa es una de las principales preocupaciones.
就
关心
主要问题之一。
Esa es una de las principales preocupaciones.
就
关心
主要问题之一。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
气候变人人关心
问题。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正义才应当人
关心
主要问题。
Desearía ahora referirme a algunas cuestiones concretas de interés para Irlanda.
现在谈谈爱尔兰特别关心
一些问题。
El jefe se ha interesado por tu salud.
首长很关心你身
。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
必须关心人民
生活。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易便利些国家关心
问题之一。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心方面。
La protección de los testigos es una cuestión sumamente importante para la Corte.
对证人保护
法院最关心
一个问题。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济待遇问题
牙买加特别关心
问题。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
想就
极其关心
两方面
局势谈谈看法。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保护儿童协会关心
另一非常重要
问题领域。
Las directrices en ese documento cubren esferas muy importantes para mi delegación.
该文件指导准则涉及
国代表团十分关心
领域。
Le estoy muy agradecido por sus bondades.
很感谢您
关心.
Además quisiera centrarme en dos ejemplos muy cercanos al corazón y la mente de los brasileños.
想重点涉及巴西特别关心
两个例子。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
领导非常关心群众
生活.
Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.
然而,遇到了关心人民
反叛领导人。
Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.
相反,他关心
财产问题和没有经济前景。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个人道
老板,关心他工人
福利。
Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.
他持怀疑态度而且充满了猜疑,但他
关心自己
人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。