El jefe se ha interesado por tu salud.
首长很关心你的身体。
estar interesado; preocuparse
El jefe se ha interesado por tu salud.
首长很关心你的身体。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我们必须关心人民的生活。
Le estoy muy agradecido por sus bondades.
我很感谢您的关心.
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
个人道的老板,关心
工人的福利。
Algunas administraciones se interesaban únicamente en los sistemas de gestión financiera.
实际上,有些政府只关心财务管理,不关心其统。
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
群众日常生活中的切问题我们都应当关心.
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心种暴力的原因。
Esa es una de las principales preocupaciones.
就
我们关心的主要问题之
。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
气候变化人人关心的问题。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正义才应当人们关心的主要问题。
En todo el mundo se ha expresado interés por nuestra labor.
世界各地对我们的工作颇为关心。
Desearía ahora referirme a algunas cuestiones concretas de interés para Irlanda.
我现在谈谈爱尔兰特别关心的些问题。
Muchos participantes expresaron interés en el tema de la atención del niño.
许多与会者对儿童养育主题表示关心。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易便利化些国家关心的问题之
。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其差异只不过反映了特定国家关心的方面。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心个问题的人士请参阅会议记录全文。
La protección de los testigos es una cuestión sumamente importante para la Corte.
对证人的保护法院最关心的
个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。