La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年的干旱是灾难性的。
La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年的干旱是灾难性的。
Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾难性的。
El horrible accidente fue desastroso.
那可怕的车祸是灾难性的。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这种情还会进一步恶化。
Las consecuencias catastróficas de una guerra nuclear hacen que sea imperativo evitar que ésta tenga lugar.
核战争的后果是灾难性的,因此必须防止核战争的发生。
El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.
利比里亚境内的武装冲突对教育部门造成了灾难性的影响。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状常常给和平与安全带来可能具有灾难性的后果。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮的意外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.
结果将是一场新的军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性的。
Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.
过早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项,在的灾难性住房状将可得到扭转。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器是谈判伙伴之间建立信任和防止灾难性核方案出现的关键。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来的身体和精神上的后果往往是灾难性的,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
En consecuencia, exhorto a la comunidad internacional a que apoye al Gobierno de Sierra Leona en la búsqueda de soluciones duraderas a este grave problema.
因此,本人敦促国际社会支持塞拉利昂政府为解决这一灾难性问题找到持久的办法。
Los países cuya reglamentación y medidas de fiscalización del sector financiero son precarias resultan especialmente vulnerables a los grupos delictivos organizados, lo que tiene efectos catastróficos.
那些融领域的规章制度及控制措施薄弱的国家尤其容易被有织犯罪集团所利用,并导致灾难性的后果。
Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.
足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。
El Sr. Kanu (Sierra Leona) dice que, dado que los efectos de las sanciones pueden ser desastrosos, sólo se las debe imponer como último recurso.
Kanu先生(塞拉利昂) 说,鉴于制裁的在的灾难性影响,实施制裁应仅作为最后一招。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。