Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.
它们是政治、社会、文和
起因。
Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.
它们是政治、社会、文和
起因。
Le Comité convient que le groupage des cargaisons peut être plus économique.
对特定拼装货运单项以及多项货物放行令
说,该程序还需再增加几周
时间。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性措施作为政治和
胁迫
手段。
Il est également indispensable au développement économique.
青年就业对发展也至关重要。
Rapport du Conseil économique et social (P.45).
及社会理事会
报告[P.45]。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域共同体
区域机制。
Rapport du Conseil économique et social (P.43).
及社会理事会
报告[P.43]。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民生存取决于此。
Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.
其形势往往已
急剧恶
,有
国家
社会已
瓦解。
L'instruction est un important facteur de réussite économique.
教育成绩预示着会取得积极
成果。
Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.
巴勒斯坦境内各项指标均在下滑。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他活动
影响。
Les gouvernements doivent continuer à améliorer le paysage économique.
政府必需继续改善商业环境。
Les coûts économiques et sociaux ne cessent de croître.
所造成和社会代价是普遍性
。
L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.
如消除这些壁垒,就能取得重大增长。
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,和财政状况已
急剧恶
。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球不仅仅是一个
过程。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域群体提供技术咨询服务。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们平均
增长率超过了7%。
Aucune invitation n'a été reçue des commissions économiques.
从未收到各委员会
邀请。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。