La définition de ce verbe est difficile.
给这个动词定义
困难的。
La définition de ce verbe est difficile.
给这个动词定义
困难的。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇定义。
La pauvreté relative peut aussi être définie en termes de répartition des revenus.
相对困可以按收入分配直接
定义。
D'autres ont défini la pauvreté en fonction de la répartition des revenus.
其他机构则以入息分配定义。
Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.
巫师和巫术
定义不
一件容易的事。
Je voudrais également saluer la proposition de définition du terrorisme.
我也谨赞扬恐怖主义
定义的建议。
Tu peux définir un mot.
你可以给一个词定义。
La réforme doit également redéfinir l'usage et l'exercice du droit de veto.
改革必须对使用权力和使用否决权重新
定义。
L'Expert indépendant a indiqué qu'il ne cherchait pas à redéfinir le droit au développement.
独立专家表示,他确实曾想对发展权重定义。
L'une des tâches toujours en suspens, enfin, est la définition du crime d'agression.
最后,一项尚未完成的任侵略罪
定义。
Il faut en tenir compte dans toute définition du terrorisme.
对恐怖主义一词定义时必须考虑到这个事实。
Une solution de remplacement du DDT peut généralement être définie de deux façons.
可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品定义。
Le mot « territoire », n'est pas défini, mais l'on suppose qu'il inclut les eaux territoriales.
《公约》没给“领域”定义,但相信包括领海。
M. Osmani s'est référé à la nécessité de définir des termes essentiels, tels que la pauvreté.
Osmani先生谈到有必要给诸如困之类的关键词语
定义。
Au paragraphe 2, le Rapporteur spécial avait cherché à définir l'État national aux fins du projet d'articles.
第2款寻求了条款草案的目的
国籍国
定义。
Il convient de noter que la Convention ne donne pas de définition de “l'accès illicite”.
应该指出的,公约没有给“非法取得”
定义。
Nous les avons définies, classées, comptées et enregistrées avec un succès relatif.
我们相对成功地这些武器
定义、归类、点算和登记。
Le terme « gestion écologiquement rationnelle » n'est pas défini dans la Convention de Stockholm.
《斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理 ”一语定义。
La Syrie estime qu'il importe de définir le terrorisme et d'en traiter les causes profondes.
我们认,必须
恐怖主义
定义,必须处理其根源。
Il y a longtemps que l'on s'efforce de définir les chartes-parties.
租船合同
定义所作的努力长期以来导致了一些讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。