La définition de ce verbe est difficile.
给这个动词下是困难的。
La définition de ce verbe est difficile.
给这个动词下是困难的。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下。
La pauvreté relative peut aussi être définie en termes de répartition des revenus.
相对贫困可以按收入分配直接下。
D'autres ont défini la pauvreté en fonction de la répartition des revenus.
其他机构则以入息分配为贫穷下。
Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.
为巫师和巫术下是一件容易的事。
Je voudrais également saluer la proposition de définition du terrorisme.
我也谨赞扬为恐怖主下
的建议。
Tu peux définir un mot.
你可以给一个词下。
La réforme doit également redéfinir l'usage et l'exercice du droit de veto.
改革必须对使用权力和使用否决权重新下
。
L'Expert indépendant a indiqué qu'il ne cherchait pas à redéfinir le droit au développement.
独立专家表示,他确实曾想对发展权重下。
L'une des tâches toujours en suspens, enfin, est la définition du crime d'agression.
后,一项尚未完成的任务是为侵略罪下
。
Il faut en tenir compte dans toute définition du terrorisme.
对恐怖主一词下
时必须考虑到这个事实。
Une solution de remplacement du DDT peut généralement être définie de deux façons.
可采取两种方式从广上对滴滴涕替代品下
。
Le mot « territoire », n'est pas défini, mais l'on suppose qu'il inclut les eaux territoriales.
《公约》没给“领域”下,但相信包括领海。
M. Osmani s'est référé à la nécessité de définir des termes essentiels, tels que la pauvreté.
Osmani先生谈到有必要给诸如贫困之类的关键词语下。
Au paragraphe 2, le Rapporteur spécial avait cherché à définir l'État national aux fins du projet d'articles.
第2款寻求为了条款草案的目的为国籍国下。
Il convient de noter que la Convention ne donne pas de définition de “l'accès illicite”.
应该指出的是,公约没有给“非法取得”下。
Nous les avons définies, classées, comptées et enregistrées avec un succès relatif.
我们相对成功地为这些武器下、归类、点算和登记。
Le terme « gestion écologiquement rationnelle » n'est pas défini dans la Convention de Stockholm.
《斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理 ”一语下。
La Syrie estime qu'il importe de définir le terrorisme et d'en traiter les causes profondes.
我们认为,必须为恐怖主下
,必须处理其根源。
Il y a longtemps que l'on s'efforce de définir les chartes-parties.
为租船合同下所作的努力长期以来导致了一些讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。