Tu dois être le plus proche des quais sans les coller, c'est primordial pour la suite.
你必须告席上无胶合最接近的未来
至关重要的。
Tu dois être le plus proche des quais sans les coller, c'est primordial pour la suite.
你必须告席上无胶合最接近的未来
至关重要的。
Hisse!» et en jetant une condamnation morale sur certains États que nous y arriverons.
如我以前所说,高调宣传或采用“再扔一遍”的办法,或将某些国家置于道德
告席上,这些做法
有任何效果的。
Mais, en attendant ce jour, je crains qu'Israël ne doive continuer d'être jugé au tribunal de l'opinion publique internationale, aussi désagréable que cela puisse être pour Israël.
但这一天到来之前,我担心以色列必须继续
国际公众舆论法庭的
告席上,尽管这对以色列
难堪的。
6 À la barre, M. Sahadeo a nié toute implication dans l'assassinat et affirmé qu'on l'avait frappé pour le forcer à signer des aveux trois jours après son arrestation.
6 Sahadeo先告席上的陈述中否认参与谋杀,并声称,他受到殴打,目的
迫使他
捕以后第三天签署供词。
Par la suite, lorsqu'il a comparu sur le banc des accusés, l'auteur a de nouveau déclaré qu'il avait été soumis à des mauvais traitements visant à le contraindre à signer des aveux.
随后告席上,提交人反复声称,他受到殴打,目的
迫使他签署供词。
À l'audience, un avocat commis au titre de l'aide judiciaire avait été désigné et les avocats ont conseillé à l'auteur de faire une déclaration depuis le banc des accusés sans prêter serment, menaçant de renoncer à l'aider s'il ne le faisait pas.
审理期间,法庭下令向他提供法律援助,但律师要求提交人告席作
加宣誓的陈述,并威胁说如果
这样做就从该案件中撤出。
7 L'État partie affirme que l'auteur avait le droit de garder le silence, de faire une déclaration sans serment à partir du banc des accusés ou de faire sous serment à la barre des témoins une déclaration, qui pouvait faire l'objet d'un contre-interrogatoire.
7 缔约国认为,提交人有权保持缄默,或从告席上作未经宣誓的发言或从证人席上发表经过宣誓的证词,可以进行对质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。