Le mot “personne” ne devrait pas englober les succursales d'une banque.
“人”这一词不应包行的分行。
Le mot “personne” ne devrait pas englober les succursales d'une banque.
“人”这一词不应包行的分行。
Les succursales de banques étrangères qui ont obtenu l'approbation de la Banque nationale de Croatie.
克罗地亚国家行已批准的外国行的分行。
La désignation d'une banque vaut pour toutes ses agences.
如指定一家行,应包行的所有分行。
Toutefois, ces lois ne couvrent pas la seule banque de l'île (qui est la filiale d'une banque australienne enregistrée).
不过,这些法令并没有概唯一的国内行(一家澳大利亚注册行的分行)。
En conséquence, la succursale d'une banque des États-Unis située en Allemagne est tenue de respecter la réglementation allemande, et inversement.
因此,以德国为基地的一家美国行的分行必须遵守德国的规则,反之亦然。
Quels sont les textes juridiques qui permettent de geler les fonds déposés dans les banques étrangères au Soudan?
已制定哪些法律规章来冻结在苏丹境内的外国行分行所持有的资金?
En outre, les renseignements présentés dans les notices biographiques des candidats doivent être vérifiés par la succursale de la Banque de Russie.
指示还规定,俄罗斯行的地方分行应核对候选人简历中提供的信息。
Les deux banques hawala opéraient depuis deux bureaux différents à Oslo, qui étaient des agences l'un d'Al-Barakaatt à Dubaï, l'autre de Dahabshiil à Djibouti.
有两家Hawala行是从奥斯陆的两个不的办公室营业。 一个是杜拜的Barakaat行的分行,另一个是吉布提的Dahabshiil行的分行。
C'est ainsi que la Banque Kisangani, une succursale de la Banque centrale, a été visitée par du personnel du RCD accompagné de soldats rwandais.
例如,刚果民盟人员在卢旺达士兵陪袭了中央行的分行基桑加尼行。
Les banques menant des activités dans le pays sont notamment les banques publiques et privées constituées au Pakistan et les filiales de banques étrangères.
在国营业的行包公共部门和私营部门的行以及外国行的分行。
Les conditions de création et d'exploitation d'une succursale de banque étrangère font l'objet des articles 51 à 54 de la loi relative aux banques.
《行法》第51-54条规定了外国行的分行的成立和工作的各项条件。
Pour résoudre ce problème, il a été proposé de traiter les succursales de banques et, éventuellement, d'autres établissements financiers comme des entités juridiques indépendantes.
为了解决问题,有人建议应把行的分行,以及可能的话,把其他金融机构的分行,作为独立的法律实体来对待。
La directive de la banque de réserve à toutes les banques et agences bancaires enregistrées est jointe en tant qu'additif B au présent rapport.
储备行向南非境内所有注册行和分行发出的指示已附上作为本报告增编B。
Cette situation s'est présentée, par exemple, lorsque des pièces n'étaient pas disponibles parce qu'elles se trouvaient dans l'agence d'une banque koweïtienne détruite lors de l'invasion iraquienne.
例如,某一科威特行的分行在伊拉克入期间被毁损,位于分行的记录找不到。
Une banque étrangère peut créer une succursale en Croatie à condition d'obtenir de la Banque nationale de Croatie une licence d'exploitation à cet effet.
(1) 外国行获得格鲁吉亚国家核发的外国行分行营业执照后可在克罗地亚共和国境内设立分行。
Telle qu'il la comprend, cette proposition tend seulement à considérer des succursales de banques comme des entités autonomes au regard du problème de la priorité.
根据他的理解,提案只是为解决优先权问题而将行分行视为自主的分行。
La Commission devrait se garder d'instituer une législation particulière pour les banques, et il n'y a pas lieu de redéfinir ni une banque, ni une succursale.
委员会不应为行订立特别的法则,而且没有必要重新确定行或分行的定义。
M. Deschamps (Canada) dit que l'adoption du nouveau libellé proposé appellerait un réexamen de la définition, non seulement d'une banque, mais aussi d'une succursale de banque.
Deschamps先生(加拿大)说,如果采纳拟议的新措词,就必须不仅对行,而且对行分行的定义进行研究。
C'est ainsi que le 15 juin, la première succursale bancaire dans une zone habitée principalement par des Serbes a été ouverte à Zvecan dans la région de Mitrovica.
第一个完全位于科索沃塞族地区的行分行于6月15日开始在米特罗维察区域的兹韦钱营业。
Cette succursale de la Banque américaine du Kosovo (American Bank of Kosovo) opérera principalement en euros, mais elle aura également la capacité de faire des opérations en dinars yougoslaves.
科索沃美洲行的这个分行将主要使用欧元,不过它也可以处理南斯拉夫第纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。