Une agence de la banque HSBC se trouve près du lieu de l'explosion.
汇丰
分
距离爆炸现场很近。
Une agence de la banque HSBC se trouve près du lieu de l'explosion.
汇丰
分
距离爆炸现场很近。
Ce Comité et les fonctionnaires chargés du contrôle de la prévention interviennent jusqu'au niveau des agences.
此外,每分
还设有防欺诈委员会和
名监督员。
Un « établissement de crédit » est défini comme étant « une banque ou une succursale d'une banque étrangère ».
“信贷机构”被界“
或
外国
分
”。
À toutes autres fins, il n'y a pas lieu de considérer ces succursales comme des entités juridiques autonomes.
分
在其他方面不应被视
单独
法律实体。
Le mot “personne” ne devrait pas englober les succursales d'une banque.
“人”这词不应包括
分
。
Quelque 80 succursales de banques étrangères hors de l'Iraq ont participé aux transactions relatives à ces acquisitions.
伊拉克境外约80外国
分
参与了与这些物品采购有关
交易。
Quels sont les textes juridiques qui permettent de geler les fonds déposés dans les banques étrangères au Soudan?
已制哪些法律规章来冻结在苏丹境内
外国
分
所持有
资金?
Les succursales de banques étrangères qui ont obtenu l'approbation de la Banque nationale de Croatie.
克罗地亚国已批准
外国
分
。
Le correspondant bancaire (banque notificatrice) était le bureau de Londres de la National Bank of Kuwait.
科威特国伦敦分
是代理(通知)
。
La désignation d'une banque vaut pour toutes ses agences.
如指,应包括该
所有分
。
Toutefois, ces lois ne couvrent pas la seule banque de l'île (qui est la filiale d'une banque australienne enregistrée).
不过,这些法令并没有概括唯国内
(
澳大利亚注册
分
)。
En conséquence, la succursale d'une banque des États-Unis située en Allemagne est tenue de respecter la réglementation allemande, et inversement.
因此,以德国基地
美国
分
必须遵守德国
规则,反之亦然。
La succursale britannique de la BDC a prévu de porter sa participation à 70% du capital en achetant de nouvelles actions.
中国英国分
发布持有新收购中
70%
资金。
L'office des services bancaires et des paiements du Kosovo a approuvé deux nouvelles succursales pour la nouvelle Banque du Kosovo.
科索沃和支付权利机构已批准新科索沃
建立两
分
。
Cette organisation utilisant dans certains territoires des succursales bancaires nord-américaines, les lignes aériennes cubaines sont dans l'impossibilité d'avoir accès à ces importants services.
但因这个组织在某些地区使用美国
分
,所以古巴
航空公司不能得到它
重要服务。
En outre, les renseignements présentés dans les notices biographiques des candidats doivent être vérifiés par la succursale de la Banque de Russie.
该指示还规,俄罗斯
地方分
应该核对候选人简历中提供
信息。
Des contrôleurs ont été nommés dans toutes les banques commerciales et leurs agences, ainsi que dans les banques publiques spécialisées et les compagnies d'assurance.
所有商业和各
分
以及专门
私营
和保险公司均任命了主管。
C'est ainsi que la Banque Kisangani, une succursale de la Banque centrale, a été visitée par du personnel du RCD accompagné de soldats rwandais.
例如,刚果民盟人员在卢旺达士兵陪同下侵袭了中央分
基桑加尼
。
Une banque étrangère peut créer une succursale en Croatie à condition d'obtenir de la Banque nationale de Croatie une licence d'exploitation à cet effet.
(1) 外国获得格鲁吉亚国
核发
外国
分
营业执照后可在克罗地亚共和国境内设立分
。
Les deux banques hawala opéraient depuis deux bureaux différents à Oslo, qui étaient des agences l'un d'Al-Barakaatt à Dubaï, l'autre de Dahabshiil à Djibouti.
有两Hawala
是从奥斯陆
两个不同
办公室营业。
个是杜拜
Barakaat
分
,另
个是吉布提
Dahabshiil
分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。