Cela doit être a rouvé par l' échelon supérieur.
这需要上级同意。
Cela doit être a rouvé par l' échelon supérieur.
这需要上级同意。
Ces méthodes devraient être utilisables à l'échelon national.
这些方法将可用在国家一级。
Ces questions seraient peut-être mieux traitées à l'échelon national.
也许这类问题在国家层面上处理最好。
Certaines questions doivent toutefois être examinées à l'échelon intergouvernemental.
然而,一些问题需要在政府间一级得到重视。
Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.
在较高一级方理事会中,妇女代表
人数严重不足。
Elle encourage aussi de telles initiatives à l'échelon régional.
会议还鼓励区域基础上此类主动
动。
D'autres indicateurs institutionnels sont mesurés à l'échelon local.
在方层面对其他
机构指标进
了衡量。
Les femmes restent sous-représentées aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
高级管理层妇女人数依然不足。
Cette question pose des enjeux intéressants aux échelons national et régional.
这一问题涉及国家和区域一级一些令人关心挑战。
Les capacités devaient être renforcées à l'échelon régional et local.
必须建设区域和方各级机构
能力。
Ces efforts devaient être intégrés aux échelons mondial, régional et national.
要在全球、各区域和各国将这种努力联系起来。
Il fallait y remédier aux échelons local, national, régional et international.
应该在方、国家、区域和国际各级解决这些困难。
De plus, les travaux devraient se concentrer sur l'échelon national.
工作重点应放在国家一级。
Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.
这明确表明了方当局
中心作用。
On n'a pas étudié la ventilation des réengagements par échelon.
没有进按级
对再任命
分析。
Ces engagements demandent à être confirmés à un échelon politique élevé.
这种承诺还需得到较高政级别
支持。
Le tableau 11.4 montre les trois premiers échelons du service public.
表11.4显示了公务员系前三个等级
情况。
Avec la société échelons supérieurs de la traduction et le commerce international des professionnels!
公司具有资深翻译队伍和国际贸易专业人员!
Nombre de mesures peuvent être prises aux échelons national, régional et international.
可以在国家、区域和国际层面采取许多步骤。
Les conférences ont lieu à l'échelon des districts et des régions.
会议分别在区层面和区域层面召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。