Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.
她还敦促对专题发言人也要实公平地域分配。
Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.
她还敦促对专题发言人也要实公平地域分配。
L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.
公平涉及到公平排放权利。
C'est ce qu'on appelle le principe d'une répartition géographique équitable.
这个概念已公认为公平地域分配原则。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示认为,不公平全球经济助长了艾滋病传播。
Un ordre économique international équitable doit être établi en faveur des pays en développement.
必须建立有利于发展中国家平等国际经济秩序。
La réconciliation après un conflit peut être considérablement facilitée par un développement socioéconomique équitable.
公平社会-经济发展可以对冲突后和解起很大促进作用。
La sélection des pays à examiner devrait obéir au principe de la répartition géographique équitable.
在选择要审议国家时应注重公平地域分配。
Nous devons conjuguer nos efforts en vue d'établir des rapports plus équitables entre États.
我们必须共同努力建立更平等国家间关系。
Elle s'emploie à donner au marché une structure plus équitable et transparente par le dialogue.
贸发会议致力于通过公开对话建立更加公平、透明市场结构。
L'objectif serait d'assurer aux fournisseurs un accès plus équitable et plus transparent aux listes.
目是确保建立对供应商名单更加公正和具有更高透明度使用方式。
Le Plan d'accélération de la croissance permettra un développement économique plus équitable et plus durable.
《加快增长方案》将使经济能够以更加公平和可持续方式发展。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域公平分配原则。
Pour que le système du commerce international soit effectivement équitable, un certain nombre d'éléments étaient indispensables.
要在国际贸易中形成一种公正度,有些因素是必备。
Peut-être que l'expression « ordre mondial équitable » résume-t-elle mieux ce à quoi nous devrions aspirer.
也许“公平世界秩序”这个词更好地概括了我们所应为之奋斗目标。
Le barème doit être simple, équitable et transparent.
商定比额表必须简明、公正和透明。
La mondialisation ne conduisait pas à un développement équitable.
全球化并没有带来平等发展。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Élaboration de directives pour un partage équitable des avantages.
拟订促进公平利益共享准则。
Il devra traiter ces situations de façon équitable mais décisive.
它将公平而果断地对付这种情况。
Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.
人均公平排放水平是一公平准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。