La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.
社区参与的潜力效率和平
融为一体。
La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.
社区参与的潜力效率和平
融为一体。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有能甚至
公平和社会公正上适得其反。
Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.
我们呼吁平,己所不欲,勿施
人。
Les six Présidents ont favorisé l'harmonie, l'équité et le consensus.
六主席促成了和谐、平和协商一致。
On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.
与会者认为,这种办法会承运人和托运人之间实现公平。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。
Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.
这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和预见性。
Notre conception du développement recouvre nécessairement l'idée d'équité.
我们的发展概念必定包括公平理念。
Est-ce l'équité ou l'égalité au sens strict?
需要公平或是要严格的平?
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而享有很好的声誉。
L'Institut a pour but d'assurer l'équité.
研究所力求实现公平目标。
À mon sens, le mot « équité » ne se définit pas isolément.
我认为,“公平”一词不能独立存。
« Équité » renvoie à ce qui est juste, mais non aux droits de l'individu.
“公平”指的是公正和正当,不是以权利为基础的概念。
Les premières relèvent du droit public, et leur équité est garantie par l'article 13.
这些诉讼具有公法性质,这些诉讼的公正性由第十三条保障。
Pour faire progresser le développement, nous devons en revenir au principe fondamental de l'équité.
要促进发展,我们就必须回到公平这一基本原则上来。
Dans un souci d'équité, on peut au besoin fixer un plafond à leur cessibilité.
必要以设定
转让限度,以确保公平。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存的一种必要要求。
C'est-à-dire lorsque nous aurons donné une expression concrète à la notion d'équité, etc.
这就是当我们把平概念化为行动的
候。
La coopération, la transparence, l'équité et la cohérence doivent toujours régir l'action du CCT.
以合作、透明、公平和连贯的态度行事应始终是反恐委员会工作的指导原则。
Et je tiens à ce que nous menions nos travaux avec transparence, efficacité et équité.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公平地开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。