L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Chef de la délégation du Suriname.
大会现在将听取苏里南代表团团长伊·安班·托宾-克莱因女士阁下的发言。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Chef de la délégation du Suriname.
大会现在将听取苏里南代表团团长伊·安班·托宾-克莱因女士阁下的发言。
Bien que Ludovic, son ami d'enfance, tente de l'en dissuader, il se documente et invente le personnage de Madame Irma.
虽然他的童年好友卢多维克试图劝阻他,但他搜并虚构了艾夫人这个人物。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une allocution de S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Chef de la délégation du Suriname.
主席(以英语发言):大会现在听取苏里南代表团团长伊·安班·托宾-克莱因夫人阁下的发言。
La Mission était aussi accompagnée par Tamara Pozdnyakova, spécialiste hors classe des affaires politiques, et Irma Lacey, assistante de programme du Secrétariat de l'ONU.
特派团还有联合国秘书处:高级政治事务干事Tamara Pozdnyakova和方案助理Irma Lacey随行。
En outre, deux fonctionnaires du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU, Mme Tamara Posdnyakoa et Mme Irma Lacey, accompagnent la Mission spéciale pour lui fournir une aide administrative.
还有两位联合国秘书处政治事务部的工作人员为特派团提供行政和其他支援,她们是塔马拉· 波兹尼亚科娃和伊·莱西。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Représentante permanente du Suriname, qui va parler au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes.
主席(以英语发言):我现在请苏里南常驻代表伊·安班·托宾-克莱因夫人阁下代表拉丁美洲及加勒比国家发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。