有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年3月合集

Pour l'amour de dieu, cet homme ne peut pas rester au pouvoir !

在上帝的上,这个人能继续掌权!

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Monsieur, ne plaisantez pas des choses religieuses, pour l'amour de Dieu !

“先生,看在上帝的份上,要拿宗教的事情开玩笑!”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pour l'amour de Dieu, protesta Amaranta, faites attention où vous allez !

“看在上帝的份上”阿抗议道,“你去哪儿要小心!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Non, non, je ne veux plus, j’ai trop de honte… pour l’amour de Dieu ! relevez-vous. C’est ma place, d’être par terre.

,我愿意这样,我太惭愧了… … 看在上帝的分上!请站起来。应该是我跪在您的面前!”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pour l'amour de Dieu, s'exclama-t-elle à voix basse, ce n'est pas juste qu'on vienne maintenant jusque chez moi avec ce souvenir !

“看在上帝的份上”她低声喊道,“现在人们带着这段记忆来到我家,这

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Pour l'amour de Dieu, qui est celui qui a tué plus de 15 000 enfants sur les 40 000 morts de Gaza et autant de femmes ?

在上帝的上,是谁杀害了加沙 40,000 名死者中的 15,000 多名儿童以及同样多的妇女?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et maintenant si vous pouvez rester et causer d'autre chose, pour l'amour de Dieu, faites-le ; mais si vous ne pouvez vous empêcher de revenir à ce sujet maudit, eh bien !

现在,看在上帝的份上,跟我谈些别的事情。如果你还想继续讨论那个该死的话题,那行

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pensiez-vous, ma petite dame, que j’allais, jusqu’à la consommation des siècles, être votre fournisseur et banquier pour l’amour de Dieu ? Il faut bien que je rentre dans mes déboursés, soyons justes !

“我的少奶奶,你以为我这一辈子给你送货上门、送钱到家,都是要报酬的么?现在,我放出去的债也该讨回来了,这难道吗!”

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, pour l’amour de Dieu, dites-moi par quelle étrange association d’idées, par quelle surnaturelle aberration d’esprit, vous avez été conduit à écrire le nom de la Nouvelle-Zélande pour le nom de l’Australie ?

但是,看在上帝面上请你告诉我,你是由于什么样的一个离奇的联想,由于什么样的一种神差鬼使的精神错乱,竟把‘澳大利亚’写成了‘新西’?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接