Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .
个孩子完全适应了学校生活。
adapté à: conforme, correspondant,
Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .
个孩子完全适应了学校生活。
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
是最不适合份工作的人选。
Société de production à long terme et d'affaires adapté.
本公司长期生产、经营西服。
Il a été adapté au cinéma par Jean-Jacques Annaud.
此书由Jean-Jacques Annaud改变为了电影。
De production en continu et adapté aux besoins du marché.
采用连续式生产,不断满足市场需要。
Conformément à la demande du client, adaptées à la clientèle!!
可根据客户的要求,为客户量身打造!!
Mes compétences semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
我的专业技能和素质和贵公司的要求非常匹配。
Très adapté aux gros volumes de produits électroniques industrie de transformation.
非常适合于大批量电子产品产品加工行业。
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.
还是那二个.可能她们也习惯了对着游客的镜头.
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
Les bateaux sont normalement adaptés à l'environnement local.
些小船一般都按当地的环境作了改装。
Les projets viennent d'être adaptés aux nouveaux cadres.
各个项目刚刚按照新的框架进行规划。
Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.
但是,要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计个军事观察和联络组的结构。
Le droit international devrait être constamment adapté aux nouvelles réalités.
国际法应该不断适应正在变化的现实。
Des salles d'entrevue adaptées aux enfants étaient aussi disponibles.
还设有适合儿童心理的面谈室。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Je cherche le sac adapté pour qu’il me suive partout.
我在找一个合适我带着它到处走的包包。
En outre, à la production de masse, peuvent également être adaptés aux clients.
除批量生产外,还可为顾客量身定做。
Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.
本人自建工作室,专门为您量身定做设计类工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。