Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.
后取得了充足的审计证据。
Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.
后取得了充足的审计证据。
Aujourd'hui, nos enfants manquent de soins de santé adéquats.
今天,我国儿童没有适当的医疗照顾。
Ces deux conditions impliquent l'adoption d'arrangements institutionnels adéquats.
在这面,一项主要的考虑因素是制订机构性安排,促进这种治理的性质。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该观察署能够获得充的经费。
La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.
全球化需要适当的全球机构和倡议。
Des difficultés empêchent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?
是否存在任何困难,妨碍通过适当的国内法律?
Il est également essentiel de disposer de ressources financières adéquates.
必要的财政资源也重要,这样我们必须依靠有效的机制和机构。
La clef de notre réussite est un appui diplomatique adéquat.
我们成功的主要因素是恰当的外交支持。
Malheureusement, de nombreux obstacles demeurent, notamment faute des ressources financières adéquates.
不幸的是,仍然存在很多障碍,尤其是缺少充足的财政资源。
Une mise en œuvre effective nécessite l'application des mesures administratives adéquates.
有效执行必然要有主管的行政执法部门。
Les normes et cadres juridiques nationaux et internationaux existants sont-ils adéquats?
现行各国和国际法律框架和标准是否充?
Il importe tout particulièrement de jeter les fondements d'une législation internationale adéquate.
发展适当的国际法律依据尤其重要。
IMIS a été développé et mis en service sans une stratégie globale adéquate.
综管系统是在没有充全球战略的情况下发展和执行的。
Certains modèles libéraux traditionnels de l'Occident, peuvent donc ne pas être adéquats.
因此,一些传统的西自由模式可能不恰当。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.
需要调动足够的资源和技术支助以便为地市政选举作准备。
Une assistance financière adéquate devrait être offerte à la CEDEAO à cette fin.
为此,应西非经共体提供充的财政援助。
La coopération Sud-Sud au niveau mondial exige un appui institutionnel adéquat et structuré.
全球一级的南南合作需要充而且阶段的体制支助。
Leurs compétences en économie internationale en particulier ont été jugées d'adéquates à élevées.
具体地说,他们在国际经济问题面的技能有的达到中等水平,有的达到高级水平。
Les ressources dégagées étaient également adéquates, compte tenu de l'ampleur des objectifs fixés.
所使用的资源也符合这些目标的规模。
声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。