Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.
随后取得了充足审计证据。
Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.
随后取得了充足审计证据。
Aujourd'hui, nos enfants manquent de soins de santé adéquats.
今天,我国儿童没有医疗照顾。
Ces deux conditions impliquent l'adoption d'arrangements institutionnels adéquats.
在这方面,一项主要考虑因素是制订机构性安排,促进这种治理性质。
Il espère que l'Observatoire bénéficiera de moyens financiers adéquats.
它希望该观够获得充经费。
La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.
全球化需要全球机构和倡议。
Des difficultés empêchent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?
是否存在任何困难,妨碍通过国内法律?
Il est également essentiel de disposer de ressources financières adéquates.
必要财政资源也重要,这样我们必须依靠有效机制和机构。
La clef de notre réussite est un appui diplomatique adéquat.
我们成功主要因素是恰外交支持。
Malheureusement, de nombreux obstacles demeurent, notamment faute des ressources financières adéquates.
不幸是,仍然存在很多障碍,尤其是缺少充足财政资源。
Une mise en œuvre effective nécessite l'application des mesures administratives adéquates.
有效执行必然要有主管行政执法部门。
Les normes et cadres juridiques nationaux et internationaux existants sont-ils adéquats?
现行各国和国际法律框架和标准是否充?
Il importe tout particulièrement de jeter les fondements d'une législation internationale adéquate.
发展国际法律依据尤其重要。
IMIS a été développé et mis en service sans une stratégie globale adéquate.
综管系统是在没有充全球战略情况下发展和执行。
Certains modèles libéraux traditionnels de l'Occident, peuvent donc ne pas être adéquats.
因此,一些传统西方自由模式可不恰。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。
La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.
需要调动足够资源和技术支助以便为地方市政选举作准备。
Une assistance financière adéquate devrait être offerte à la CEDEAO à cette fin.
为此,应向西非经共体提供充财政援助。
La coopération Sud-Sud au niveau mondial exige un appui institutionnel adéquat et structuré.
全球一级南南合作需要充而且阶段体制支助。
Leurs compétences en économie internationale en particulier ont été jugées d'adéquates à élevées.
具体地说,他们在国际经济问题方面技有达到中等水平,有达到高级水平。
Les ressources dégagées étaient également adéquates, compte tenu de l'ampleur des objectifs fixés.
所使用资源也符合这些目标规模。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。