De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到当外国投资。
être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到当外国投资。
Celui-ci souhaitera peut-être examiner si ce libellé est approprié.
工作组似宜考虑该措词是。
Selon lui, un amendement au Protocole serait plus approprié.
他表示,对议定书作出修改更为。
Il faudrait fournir aux personnes âgées un soutien social approprié.
应当向老年人提供当、可持续社会支持。
Une assistance technique appropriée sera probablement nécessaire à cette fin.
为此,将可能需要当技术援助。
L'ONUDI a estimé que le rythme biennal était approprié.
工发组织认为两年一次很宜。
Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.
伊朗未提供其他恰当证据。
Leur application à l'échelon national requiert des législations nationales appropriées.
这些国际法必须通过当立法在国家一级实施。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式调查表询问,这种“损失或损害”要求是妥当。
On manque aussi d'ouvrages pédagogiques appropriés dans les langues locales.
另外,还缺少用当地语言写成文化方面基础教材。
Mais cela ne peut découler que d'une volonté politique appropriée.
但这种行动只能出于当政治意愿。
La décentralisation effective et l'autonomie locale exigent une autonomie financière appropriée.
有效权力下放和地方自治要求有当财政自主权。
À cette fin, l'Assemblée générale serait l'instance la plus appropriée.
联国大会将是实现这个目标最佳讲坛。
Des images satellite accompagnées de calques informatifs appropriés peuvent servir de cartes.
可将附有当说明卫星图象用作地图。
Dans l'affirmative, quelles étaient les mesures les plus appropriées à prendre?
如果能够,应该如何制定最当政策?
Elles ont indiqué que les priorités du programme pour le Yémen étaient appropriées.
各代表团指出,也门国家方案重点领域选得很当。
L'expression “si fournies par le chargeur” pourrait être plus appropriée.
或许“若由托运人提供”一语较为恰当。
Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.
我国代表团将以开放态度在当政府间论坛检查这些建议。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有当监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
La création d'un cadre de négociations formel approprié dans cette perspective serait bienvenue.
在这方面,为正式谈判建立当框架将为人们所乐见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。