Le Riksdag l'a adopté la même année.
同年议会通过了此项法案。
Le Riksdag l'a adopté la même année.
同年议会通过了此项法案。
Ce projet est présenté pour la deuxième année consécutive.
是连续第二年提出关于专题的决议草案。
Le Gouvernement prévoit une enquête sur l'emploi cette année.
尼泊尔政府计划在今年举行劳工调查。
Nous sommes déjà dans la huitième année de nos délibérations.
今年已经是我们审议的第8年头。
Environ 25 000 élèves suivent ce programme chaque année.
每年大约有25,000名学参加一计划。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年来,南南贸易显著增加。
Le paludisme tue aujourd'hui quelque 800 000 enfants chaque année.
目前每年有800 000儿童死于疟疾。
Mais alors, que représentent six années dans la suite des temps?
然而在事件的格局中六年又算什么呢?
Les liaisons aériennes se sont considérablement améliorées ces dernières années.
据报导,机场服务最近几年有了很大的改善。
À cette fin, on organise chaque année des cours de formation.
为此,政府每年都组织培训班。
Le peuple congolais a terriblement souffert de conflits armés depuis des années.
刚果人民在多年的武装冲突中遭受了可怕的苦难。
Des efforts systématiques analogues ont déjà été signalés les années précédentes.
过去几年间已经陆续报道了种有系统的行动。
L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.
财务期为两年期,由两连续的日历年组成。
En Australie, les saisies de ces substances ont diminué ces dernières années.
近年来,澳大利亚缉获的安非他明类兴奋剂有所下降。
Ce programme sera lancé aussi dans les écoles secondaires l'année prochaine.
明年,中学也开展同样的方案。
Selon nous, les progrès accomplis ces deux dernières années ont été considérables.
我们认为,在过去两年里取得的进展是相当大的。
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.
某些福利设有福利年度的上限或限度。
À cet égard, les échanges des deux tribunaux sont profitables depuis des années.
在方面多年来一直在进行有益的交流。
Le peuple congolais a terriblement souffert pendant de longues années des conflits armés.
刚果人民在多年的武装冲突中遭受了可怕的痛苦。
La communauté internationale a contribué pendant des années à l'aide à Haïti.
多年来,国际社会一直致力于支持海地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。