C'est un grand lac artificiel.
这是个很大人工湖。
C'est un grand lac artificiel.
这是个很大人工湖。
La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.
这位17岁女学生天真和温柔不是。
La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
带刺铁丝划破了他腿。
Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.
大坝是一种人工或天然纵向堤。
Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.
科学家们把一颗人造卫星送入轨道。
Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .
我们国家把很多颗卫星送入轨道了。
Le cuir artificiel peut être utilisé pour fabriquer les ceintures en cuir.
人造革能用来制造皮带。
Japon a présenté un ensemble complet de cuir artificiel de matériel de production.
引进本人造革生产设备。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设上让人联想到浩瀚海洋。
Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.
我们认为,这在很大程度上是一种人为状况。
Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.
这颗人造地球卫星绕地球一周历时114分钟。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.
一直采用“人工手采、手工烘制”无污染工艺。
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.
我们认为裁军谈判会议中僵局是人为造成。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因为,此前所有输入人造血尝试均以失败告终。
C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.
正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳疗养。
En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.
原因是,任何试图在国际一级把习惯法订为法律尝试将会是矫揉造作。
La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.
据说,这种局面完是人为,是包围和封锁造成。
Son raisonnement est très artificiel.
他推理十分勉强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。