On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.
不过,在一个重要的方面低上述风险。
On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.
不过,在一个重要的方面低上述风险。
Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.
但他们设备不足,而且设备已经过时。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个问题需要解决。
Elle tient cependant à expliquer son vote.
但,它希望解释一下它的投票立场。
On peut, cependant, améliorer grandement cette situation.
不过,在一个重要的方面低该风险。
Cependant, il est primordial de les consolider.
而,必须进一步加推动。
Il y a cependant des signes encourageants.
不过也有鼓舞人心的迹象。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但在这方面,社会上存在一些反对意见。
Cet échec ne devrait cependant pas nous décourager.
而,这一失败不应使们丧失信心。
Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但这一观点并非普遍观点。
Cependant, la question de la viabilité se pose.
但持续性问题一个关键性的挑战。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
而,也能出现意想不到的后果。
Cette solidarité internationale seule ne saurait cependant suffire.
但,仅有国际声援不够的。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Il reste cependant beaucoup de travail difficile à accomplir.
而,面前仍有大量的困难工作。
Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.
但,反对派不支持这项计划。
La nouvelle Assemblée n'inclura cependant aucun membre désigné.
不过,新的议会不会包括指定成员。
Peu de ces participants, cependant, venaient des États insulaires.
而,这些参加人士中来自岛屿国家的不多。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。
Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.
不过,它也给联合国带来了极其严峻的挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。