Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Dans quelle mesure avons-nous donc jusqu'à présent relevé le défi?
如说来,
迄今应对挑战的情况如何呢?
Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.
请允许在今天会议结束时作一发言。
Montrons-nous donc à la hauteur du véritable défi et mobilisons cette volonté.
因,让
迎接真正的挑战,并调动这种意愿。
Nous pensons donc qu'il est donc bon d'en prendre note.
因认为,
应该注意到这一点。
Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.
所以,摩洛哥只是一个占领国,它的存在是非法的。
Il reste donc encore beaucoup à faire.
这表明还有许多事情要做。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因,称之为“有条件的反对”可能比较适当。
Cette violation a donc un caractère continu.
因,这项侵犯行为具有持续性质。
Il votera donc en faveur des amendements.
因,他将投票赞成修正案。
Le Comité examinera donc toutes ces données.
委员会将对所有这些资料进行相应处理。
Il est donc lui-même son propre objectif.
因而,该方案实质上是自定目标的。
Sa délégation préfère donc la variante B.
因,瑞士代表团赞成备选案文B。
Nous avons le feu vert; donc parlons.
有了绿灯,让
发言。
Notre séance arrive donc à point nommé.
今天的会议因
非常及时和适当。
La recommandation est donc considérée comme appliquée.
因这项建议视为已执行。
Donc, nous vous tiendrons tout simplement informés.
因,
只想提一下而已。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。
Il soutient donc que sa communication est recevable.
因,他辩称他的来文是可以受理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。