Même si le monde entier t'abandonne, il y aura encore moi qui te chérirai.
就算全世界要你,还有我疼你。
Même si le monde entier t'abandonne, il y aura encore moi qui te chérirai.
就算全世界要你,还有我疼你。
Homme libre, toujours tu chériras la mer!
自由的人啊,你永远深爱著海!
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,,
个想要离开你,亲爱的!
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
宝宝今天早去弄了个电话号。
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请定要珍惜。
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin.
对起,亲爱的。我忘了你明早要早起。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 啊, 亲爱的, 你另买
套吧。要多少钱?”
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,珍惜与你的每次合作!
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,我亲爱的母亲,我们把心和手给你,向你
我们的热血,啊,祖国!
Il n'est pas surprenant que nous chérissions aujourd'hui la paix instaurée.
毫奇怪,今天,我国珍惜我们实现的和平。
Je t'aime, ma chérie!
我爱你,亲爱的!
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
我决定了,亲爱的,为了你的50岁,我送你去肯尼亚旅游!
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中会有永恒变的情缘-珍惜你所拥有的,把握住现在!
Chérie, je crois que notre avenir.
亲爱的,我相信我们的未来。
Adieu, maison chérie, nous reviendrons promis.
亲爱的家再见了,我们定会回来!
Chacune de vos plus d'informations, appelez, nous serons d'autant plus chérir et à s'efforcer de faire mieux!
对您的每个垂询电话,我们都将倍加珍惜,并努力做到更好!
Nous chérissons notre relation avec cette Organisation.
我们非常珍视我们与联合国的关系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。