Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.
我希望这次会议将取得成果。
se porter: s'orienter, se faire, s'abandonner, se laisser aller, se livrer, se tourner, aller, hisser, pousser,
Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.
我希望这次会议将取得成果。
Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.
除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%报案。
Les États-Unis d'Amérique se sont par ailleurs portés coauteurs.
此外,美利坚合众国也已成为提案国。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
En effet, les femmes sont en mesure de porter plainte.
事实上,妇女能够提出申诉。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案的提案国。
Le Bangladesh s'est également porté coauteur du projet de résolution.
孟加拉国也成为这个决议草案的提案国之一。
Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.
早日完成标界,对所有都有好处。
Les recherches se poursuivront pendant la période sur laquelle portera le prochain rapport.
下一个报告所述期间将继续追查此事。
Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.
健康部门熟练力资源缺乏引起了越来越大的关注。
Le nombre d'hôpitaux a été porté à 83, dont 23 établissements spécialisés.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工品只占这类出口的很小比例。
Le Président annonce que le Honduras et le Kenya se portent coauteurs du projet.
主席宣布洪都拉斯和肯尼亚加入草案的共同提案国行列。
Je l'ai informé que je porterais sa demande à l'attention du Conseil.
我告诉他,我将提请安理会注意他的请求。
L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.
同美洲一样,非洲身上将长久留下奴隶制的伤痕。
Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.
这是生了一些结果的非常有目的的努力。
L'orateur espère que l'histoire portera un jugement favorable sur les décisions prises.
他希望,历史将积极评判所作决定的智慧。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女生戴头巾。
Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.
31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特定姓名。
Il convient de noter que les audits portent chaque année sur des pays différents.
应加指出,审计的国家对象每年不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。